-
Salut l'artiste. Chloé Léonard Cohen
Salut l'artiste!
Mort de Leonard Cohen :
Hommages à un artiste
Qui a «transcendé les générations»
Le Parisien
Une voix grave reconnaissable dès les premières notes. Le musicien canadien Léonard Cohen est mort dans la nuit de jeudi à vendredi à l'âge 82 ans. Depuis, les hommages affluent en mémoire de celui qui chantait «Suzanne» ou «So Long Marianne».
Un symbole de la génération post-soixante-huitarde disparaît. On doit à ce chanteur à la voix grave et aux textes sombres, certains des hymnes les plus envoûtants de ces dernières décennies. Parmi les plus connus Hallelujah,repris plus de 120 fois.
Une carrière de plus de 50 ans
Né à Montréal dans une famille juive, en 1934, Leonard Cohen se lance à l'âge de 30 ans dans la chanson, après des études littéraires et la publication dequelques reccueils, sans grand succès. C'est la musique qui va lui offrir une réussite inespérée.
Plusieurs générations ont fredonné, dansé ou appris à jouer de la guitare, sur ses titres les plus célèbres. Avec sa voix grave, toujours murmurée, Leonard Cohen s'interrogeait sur la nature de l'homme et de dieu. Suzanne ou So Long Marianne illustrent, en 1967, un premier recueil de chansons marquées par le mal-être et le dépit amoureux.
En 1969, il écrit un nouvel album, <Songs from a Room, plus sombre. Il le propulse vers les sommets avec notamment Bird on the Wire, repris par de nombreux artistes comme Johnny Cash ou Joe Cocker.
Nombre de textes de Leonard Cohen mêlent l'imagerie religieuse, le thème de la rédemption, et le désir sexuel. Ils ont recueillis aussi bien un succès critique que populaire. Les œuvres du chanteur et compositeur ont souvent été comparées à celles de Bob Dylan.
Apres le succès de l'album I am your Man, sorti à la fin des années 80, Leonard Cohen avait ensuite disparu de la scène dans les années 90. Converti au bouddhisme, la Canadien vit même un temps retiré dans un monastère en Californie. Il revient à la chanson moins d'une décennie plus tard. Un retour prolifique et inspiré.
Un artiste hanté par la mort
Sa dernière tournée, de 2008 à 2013, l'emmène dans le monde entier et c'est un triomphe. Mais l'artiste est fatigué, et toujours hanté par la mort. Un thème plus que jamais décliné sur son 14e et dernier album, You Want it Darker, sorti le 21 octobre 2016. Un disque très sombre, en forme de testament. Il avait confié au magazine The New Yorker : "Je suis prêt a mourir, j'espère juste que ce ne sera pas trop inconfortable."
Leonard Cohen avait fêté, le 21 septembre 2016, ses 82 ans. Après le décès de sa muse, Marianne Ihlen, en juillet dernier, il avait écrit : "Je pense que je te suivrai bientôt. Sache que je suis si proche derrière toi que si tu tends la main, je crois que tu peux toucher la mienne." Son amoureuse était devenue célèbre dans sa chanson So Long Marianne.
Suggestion de Pascal XYZ
Je mets la traduction en français car je trouve que le texte,
comme la plupart de ces textes ,
est très beau
Paroles et traduction
de «Dance Me To The End Of Love»
Dance Me To The End Of Love
(Fais Moi Danser Jusqu'à La Fin De L'amour)
Dance me to your beauty with a burning violin
Fais moi danser jusqu'à voir ta beautésur un air de violon se consumant
Dance me through the panic 'til I'm gathered safely in
Fais moi danser malgré la paniquejusqu'à ce que je sois en paix
Lift me like an olive branch and be my homeward dove
Soulève-moi comme un rameau d'olivieret soit la colombe me montrant mon chemin
Dance me to the end of love
Fais moi danser jusqu'à la fin de l'amour
Dance me to the end of love
Fais moi danser jusqu'à la fin de l'amourOh let me see your beauty when the witnesses are gone
Oh, dévoile moi ta beautéqd il n'y a plus de témoins
Let me feel you moving like they do in Babylon
Laisse moi te sentir bougercomme ils le faisaient à babylone
Show me slowly what I only know the limits of
Montre moi doucement quelles sont ces limitesque je ne faisais qu'entrevoir
Dance me to the end of love
Fais moi danser jusqu'à la fin de l'amour
Dance me to the end of love
Fais moi danser jusqu'à la fin de l'amourDance me to the wedding now, dance me on and on
Fais moi danser pour le mariage d'aujourd'hui,fais moi danser encore et encore
Dance me very tenderly and dance me very long
Fais moi danser tendrement,et fais moi danser pour longtemps
We're both of us beneath our love, we're both of us above
Nous sommes tout deux indigne de notre amour,nous sommes tout deux au delà
Dance me to the end of love
Fais moi danser jusqu'à la fin de l'amour
Dance me to the end of love
Fais moi danser jusqu'à la fin de l'amourDance me to the children who are asking to be born
Fais moi danser pour les enfantsqui ne demandent qu'à naitre
Dance me through the curtains that our kisses have outworn
Fais moi danser à travers ces rempartsque nos baisers ont transpercés
Raise a tent of shelter now, though every thread is torn
Dresse une tente pour nous abriter maintenant,même si chaque maille part en lambeaux
Dance me to the end of love
Fais moi danser jusqu'à la fin de l'amourDance me to your beauty with a burning violin
Fais moi danser jusqu'à ta beautésur un violon se consumant
Dance me through the panic till I'm gathered safely in
Fais moi danser à travers la paniquejusqu'à ce que je sois en paix
Touch me with your naked hand or touch me with your glove
Caresse moi de ta main nueou caresse moi de ton gant
Dance me to the end of love
Fais moi danser jusqu'à la fin de l'amour
Dance me to the end of love
Fais moi danser jusqu'à la fin de l'amour
Dance me to the end of love
Fais moi danser jusqu'à la fin de l'amourLéonard Cohen
-
Commentaires
Ne m'intéressant pas du tout à la musique et à la chanson anglo-saxonne, je ne connaissais que de nom. J'ai entendu ce matin la chanson Suzanne reprise en français par Françoise Hardy : j'aime bien le texte de cette chanson. Beau week-end
-
Vendredi 11 Novembre 2016 à 21:10
-
Je l'ai su ce matin, sur la blogo, l'un et l'autre lui rendant hommage... je connaissais surtout sa Suzanne, merci aussi d'en parler... ;-) Qu'il repose sereinement, nous ne l'oublierons pas...
-
Vendredi 11 Novembre 2016 à 21:12
-
Merci bcp pour ce superbe article j'y fait référence ici http://chezassoulawarda.canalblog.com/archives/2016/11/11/34554087.html
Bon weekend à toi
-
Vendredi 11 Novembre 2016 à 21:13
-
Un très bel hommage à ce chanteur dont texte et musique ont accompagné tout un pan de ma vie . Je fais partie de celles qui avec une guitare ont chanté Suzanne, so long Marianne , Hallelujah like a bird ....Une voix qui ne s'oublie et qui va continuer longtemps encore à nous parler .
-
Vendredi 11 Novembre 2016 à 21:07
-
Vendredi 11 Novembre 2016 à 21:08
-
Merci pour ce très bel hommage à Léonard Cohen.
Son décès nous attriste tous.
C'était un grand artiste et un grand "monsieur" !Quel bel hommage tu rends ici, et il le mérite bien!
Je l'ai écouté en boucle toute la matinée hier, et je peux te dire que les frissons étaient là... Tellement de souvenirs, que de belles chansons, beaucoup reprises par Graeme Allwright, qui en a fait connaître pas mal d'ailleurs, et mes premiers accords de guitare sur Suzanne, the Stranger, the Partisan, Joan of Arc et d'autres...
On pense toujours que ces gens-là ne peuvent disparaître...son oeuvre le garde vivant à jamais!
Gros bisous Chloé, bon weekend!
Ajouter un commentaire
https://www.youtube.com/watch?v=NGorjBVag0I
Merci de cette suggestion.cette chanson est très belle également et je les aurais bien mises quasiment toutes! Je l'ai du coup rajoutée aux autres et y ai mis la traduction, car ces textes sont aussi très beaux.Chloé